Аминова Ф.Ш. Объективация концепта «страх» в сказках и кратких юмористических рассказах (латифа) таджикского народа
УДК 821.222.8-343
ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА «СТРАХ» В СКАЗКАХ И КРАТКИХ ЮМОРИСТИЧЕСКИХ РАССКАЗАХ (ЛАТИФА) ТАДЖИКСКОГО НАРОДА
Аминова Фарангис Шарифовна
Аспирант кафедры теоретического и прикладного языкознания
Российско-Таджикский (Славянский) университет
734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30
Тел.: (+992) 904 10 35 53 (м.)
В статье представлен анализ прецедентных текстов таджикского фольклора и выявлены аксиогенные ситуации, рассматривающиеся как основа ценностной картины мира. В качестве материала выбраны сказки и краткие юмористические рассказы (латифа) таджикского народа, в которых находит отражение компонент «Тарс» (страх). Изучение данных текстов позволяет установить культурнозначимые характеристики концепта в таджикской языковой картине мира. В результате анализа были выявлены языковые средства объективации эмоционального концепта «Страх». Данные средства следуют в совместительстве с единицами, вербализующими физиологические проявления (невербальными маркерами), так как в основе концепта лежит эмоция страха, испуга. Данная эмоция проявляется кинесимическими средствами, то есть мимикой, жестами, которые образуют один (после вербального) канал передачи информации.
Ключевые слова: страх; прецедентные тексты; аксиогенные ситуации; таджикская лингвокультура; кинесимические средства; маркеры.
Литература
1. Асрори В. Малые жанры таджикского фольклора. – Душанбе; Маориф, 1990. – 255с.
2. Давлатмирова М.Б. Национально-специфические особенности макроконцепта «Судьба» в арабских сказках «Тысяча и одна ночь» // Вестник Таджикского национального университета. Серия «Филология». – Душанбе: ТНУ, 2019. – №1. – С.13-20.
3. Катермина В.В. Концепт “Horror” и языковая личность Стивена Кинга // Actual issues of modern philology and journalism. – 2017. – №3(26). – С.65-71.
4. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 2003. – 287 с.
5. Левин И. Свод таджикского фольклора. Басни и сказки о животных. Т.1. / И.Левин, Дж.Рабиев, М.Явич. – М.: Глав.ред. вост. лит-ры изд-ва «Наука», 1981. – 389 с.
6. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. – Минск: ТетраСистемс, 2004. – 256 с.
7. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М., 1997. – С.40-43.
8. Шаховский В.И. Эмоциональная/эмотивная компетенция в межкультурной коммуникации (есть ли неэмоциональные концепты?). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://tverlingua.ru/archive/016/2_16.pdf
OBJECTIVATION OF THE CONCEPT "FEAR" IN FAIRY TALES AND SHORT HUMORISTIC STORIES (LATIFA) OF THE TAJIK PEOPLE
Aminova Farangis Sharifovna
Postgraduate student of the chair of theoretical and applied linguistics
Russian-Tajik (Slavonic) university
734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30
Ph.: (+992) 904 10 35 53 (m.)
In the article, an analysis of precedent texts of Tajik folklore is given, and axiogenic situations are identified that are considered as the basis of the value picture of the world. Tales and short humorous stories (latifa) of the Tajik people, which reflect the component "Tars" (fear), were chosen as material. The study of these texts makes it possible to establish the culturally significant characteristics of the concept in the Tajik linguistic picture of the world. As a result of the analysis, the linguistic means of objectification of the emotional concept "Fear" were revealed. These means are used in conjunction with units that verbalize physiological manifestations (non-verbal markers), since the concept is based on the emotion of fear, fear. This emotion is manifested by kinesemic means, that is, facial expressions, gestures that form one (after the verbal) channel of information transmission.
Keywords: fear; case texts; axiogenic situations; Tajik linguistic culture; kinesemic means; markers.
References
1. Asrori V. Small genres of Tajik folklore. – Dushanbe; Maorif, 1990. – 255 p.
2. Davlatmirova M.B. Nationally specific features of the macro concept "Fate" in the Arabian fairy tales "A Thousand and One Nights" // Bulletin of Tajik national university. Series "Philology". – Dushanbe: TNU, 2019. – № 1. – P.13-20.
3. Katermina V.V. The concept of "Horror" and the linguistic personality of Stephen King // Actual issues of modern philology and journalism. – 2017. – №3(26). – P.65-71.
4. Kornilov O.A. Linguistic pictures of the world as derivatives of national mentality. – M., 2003. – 287 p.
5. Levin I. Code of Tajik folklore. Fables and tales about animals. Vol.1 / I.Levin, J.Rabiev, M.Yavich. – M.: Editorial board of eastern literature of publishing house "Nauka", 1981. – 389 p.
6. Maslova V.A. Cognitive linguistics: manual. – Minsk: TetraSystems, 2004. – 256 p.
7. Stepanov Yu.S. Constants. Dictionary of Russian culture. Research experience. – M., 1997. – P.40-43.
8. Shakhovsky V.I. Emotional / emotive competence in intercultural communication (are there non-emotional concepts?). [Electronic resource]. – Access mode: http://tverlingua.ru/archive/016/2_16.pdf
ОБЪЕКТИВИКУНОНИИ КОНСЕПТИ «ТАРС» ДАР АФСОНАҲО ВА ЛАТИФАҲОИ ХАЛҚИ ТОҶИК
Аминова Фарангис Шарифовна
Аспиранти кафедраи забоншиносии назариявӣ ва амалӣ
Донишгоҳи (Славянии) Россия ва Тоҷикистон
734025, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Душанбе, кӯч. М. Турсунзода, 30
Тел.: (+992) 904 10 35 53 (м.)
Дар мақола таҳлили матнҳои баҳсноки фолклори тоҷикӣ оварда шуда, ҳолатҳои аксиогение, ки ҳамчун асоси манзараи арзишии ҷаҳон баррасӣ карда мешаванд, мавриди таҳлил қарор дода шудаанд. Ба сифати мавод афсонаҳо ва латифаҳои халқи тоҷик интихоб карда шудаанд, ки дар онҳо ҷузъи «Тарс» инъикос ёфтааст. Омӯзиши матнҳои мазкур барои муқаррар кардани тавсифҳои аз ҷиҳати фарҳангӣ аҳамиятноки консепти мазкур дар манзараи забонии ҷаҳони забони тоҷикӣ имконият медиҳад. Дар натиҷаи таҳлил воситаҳои забонии объективикунонии консепти эҳсосотии «Тарс» ошкор карда шуданд. Воситаҳои мазкур дар якҷоягӣ бо воҳидҳое меоянд, ки ҳодисаҳои физиологиро тавассти маркерҳои ғайризабонӣ вербализатсия мекунанд, зеро дар асоси консепт эҳсоси тарсу ҳарос ниҳон аст. Эҳсосоти мазкур ба воситаи воситаҳои кинесимикӣ, яъне имову ишора ифода меёбанд ва як канали интиқоли иттилоъро (пас аз канали забонӣ) ташкил медиҳанд.
Калидвожаҳо: тарс; матнҳои баҳснок; ҳолатҳои аксиогенӣ; фарҳанги забонии забони тоҷикӣ; воситаҳои кинесимикӣ; маркерҳо.
Увеличивайте контент с помощью Control + Mouse Scroll.
Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера
Закрыть