Вестник РТСУ

Джабборова М.Т. Адъективация как универсальное свойство причастий в русском и таджикском языках

УДК 81’367.625.43

АДЪЕКТИВАЦИЯ КАК УНИВЕРСАЛЬНОЕ СВОЙСТВО ПРИЧАСТИЙ В РУССКОМ И ТАДЖИКСКОМ ЯЗЫКАХ

Джабборова Мархабо Тухтасуновна

Доктор филологических наук,

профессор кафедры русского языка

Российско-Таджикский (Славянский) университет

734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30

Тел.: (+992) 44 620 42 08; (+992) 907 81 30 00 (м.)

Актуальность проблематики данной работы обусловлена тем, что адъективация – переход причастий в прилагательные в разноструктурных русском и таджикском языках – является живым и активным языковым процессом, источником обогащения словарного запаса, но представляет собой сложное для его распознавания морфологическое явление. В статье раскрывается сущность процесса адъективации причастий: утраты данными формами глагольных признаков (морфологических категорий), отрыва их от глагольной парадигмы и приобретение грамматических признаков прилагательных (формы степеней сравнения, сочетание с наречиями меры и степени и др.). Констатируется тот факт, что причастия в сопоставляемых языках, утратив глагольные категории залога, времени и глагольное управление, теряют глагольность в широком смысле этого слова и приобретают чисто качественную характеристику. Показано, что в русском языке адъективации в той или оной степени подвержены все морфологические типы причастий: действительные причастия настоящего времени благодаря их видовой характеристики, небольшая группа действительных причастий прошедшего времени и страдательных причастий настоящего времени, но при этом наблюдается массовая адъективация страдательных причастий прошедшего времени. Отмечается, что в таджикском языке в разряд прилагательных переходят причастия настоящего времени от непереходных глаголов, реже причастия прошедшего времени (причем формы на –а чаще, чем формы на –гӣ), крайне редко причастия настояще-будущего и будущего времени, причастиям настоящего определенного времени адъективация не свойственна.

Ключевые слова: адъективация; глагольная парадигма; морфологические категории; действительные причастия настоящего и прошедшего времени; страдательные причастия; причастие настояще-будущего времени; причастие будущего времени; причастие настоящего определенного времени.

Литература

1.    Абдурахманов У. Неспрягаемые глагольные формы в современном таджикском и персидском языках. –Душанбе: Дониш, 1988. – 168 с.

2.    Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. – 2-е изд. –М.: Высшая школа, 1972. – 614 с.

3.    Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. – 2-е изд., испр. и доп. –М.: Русский язык, 1980. – 880 с.

4.    Калакуцкая Л.П. Адъективация причастий в современном русском языке. –М.: Наука, 1971. – 227 с.

5.    Карпов А.К. Современный русский язык: Словообразование. Морфология. – М.: ВЛАДОС, 2002. – 192с.

6.    Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. –М.: Языки славянской культуры, 2001. – 368с.

7.    Расторгуева В.С., Керимова А.А. Система таджикского глагола. –М.: Наука, 1964. – 292с.

8.    Российский Гуманитарный Энциклопедический словарь. Т.1 / гл.ред. П.А.Клубков. Рук. проекта С.И.Богданов. – М.; СПб: Владос, 2002. – 688с.

9.    Современный таджикский литературный язык. Фонетика и морфология. Ч. 1. – Душанбе: Дониш, 1985. – 355 с. (на тадж.яз.).

10.    Таджиев Д.Т. Причастие в современном таджикском литературном языке. –Сталинабад, 1955. – 72 с.

   

ADJECTIVATION AS A UNIVERSAL PROPERTY OF PARTICIPLES IN RUSSIAN AND TAJIK LANGUAGES

Jabborova Markhabo Tukhtasunovna

Doctor of Philology,

professor of the chair of Russian

Russian-Tajik (Slavonic) university

734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30

Ph.: (+992) 44 620 42 08; (+992) 907 81 30 00 (m.)

The relevance of the problematics of this work is due to the fact that adjectivation - the transition of participles into adjectives in the different-structured Russian and Tajik languages is a living and active linguistic process, a source of vocabulary enrichment, but it is a morphological phenomenon that is difficult to recognize. In the article the essence of the process of adjectivization of participles is revealed: the loss of verbal features (morphological categories) by these forms, their separation from the verbal paradigm and the acquisition of grammatical features of adjectives (forms of degrees of comparison, combination with adverbs of measure and degree, etc.). The fact is stated that participles in the compared languages, having lost the verbal categories of voice, tense and verb control, lose their verb content in the broad sense of the word and acquire a purely qualitative characteristic. It is shown that in the Russian language all morphological types of participles are subject to adjectivation to one degree or another: real present participles due to their species characteristics, a small group of real past participles and passive present participles, but at the same time there is a massive adjectivation of passive past participles. It is noted that in the Tajik language the present participles from intransitive verbs pass into the category of adjectives, less often past participles (and forms in -а more often than forms in -gi), extremely rarely present-future and future participles, present participles of a certain tense adjectivation is not peculiar.

Keywords: adjectivation; verb paradigm; morphological categories; active present and past participles; passive participles; present-future participle; future participle; participle of the present specific tense.

References

1.    Abdurakhmanov U. Non-conjugated verb forms in modern Tajik and Persian languages. – Dushanbe: Donish, 1988. – 168 p.

2.    Vinogradov V.V. Russian language: Grammatical teaching about the word. – 2nd ed. – M.: Vysshaya shkola, 1972. – 614 p.

3.    Zaliznyak A.A. Grammar dictionary of the Russian language. Inflection. – 2nd ed., rev. and add. –M.: Russian language, 1980. – 880 p.

4.    Kalakutskaya L. P. Adjectivation of participles in modern Russian. –M.: Nauka, 1971. – 227 p.

5.    Karpov A.K. Modern Russian language: Word formation. Morphology. – M.: VLADOS, 2002. – 192 p.

6.    Peshkovsky A.M. Russian syntax in scientific coverage. –M.: Languages of Slavic culture, 2001. – 368 p.

7.    Rastorgueva V.S., Kerimova A.A. The system of the Tajik verb. –M.: Nauka, 1964. – 292 p.

8.    Russian Humanitarian Encyclopedic Dictionary. Vol. 1. / chief ed. P.A.Klubkov. Head of project S.I.Bogdanov. – M.; SPb: Vlados, 2002. – 688 p.

9.    Modern Tajik literary language. Phonetics and morphology. Part 1. – Dushanbe: Donish, 1985. – 355 p. (in Tajik).

10.    Tadzhiev D.T. Participle in modern Tajik literary language. – Stalinabad, 1955. – 72 p.

Назад к списку


Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть