Вестник РТСУ

Каримова Н.И., Бобишоева З.М. Языковая репрезентация ценностной доминанты «Ватан» таджикской лингвокультуры

УДК 811.222.:81’373.6

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЦЕННОСТНОЙ ДОМИНАНТЫ «ВАТАН» ТАДЖИКСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

Каримова Наргис Ильхамбековна

Доктор филологических наук,

доцент кафедры теоретического и прикладного языкознания

Российско-Таджикский (Славянский) университет

734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30

Тел.: (+992) 900 86 80 05 (м.)

karimovani@gmail.com

Бобишоева Зарина Махмадраджабовна

Аспирант кафедры теоретического и прикладного языкознания

Российско-Таджикский (Славянский) университет

734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30

Тел.: (+992) 888 82 50 46 (м.)

zarinabobishoeva@gmail.com

Статья посвящена анализу ценностной доминанты «Ватан» в таджикской лингвокультуре. Проведен лексикографический анализ, рассмотрены этимология и семантика ключевой лексемы, ценностной доминанты «Ватан» (Родина). Путем анализа национальной специфики компонентов, комплексной характеристики морально-этических представлений о Родине в культуре Таджикистана дана оценка и описание вариативности выбранного понятия в таджикском социуме. Сформирован синонимический ряд, выявлены основные лексемы, отражающие понятие «Ватан» («Родина») в таджикском языке: меҳан (родина), диёр (страна), кишвар (край), хона (дом), зодгоҳ (место рождения), бумгоҳ (место проживания), - которые представляют собой его синонимическое поле. Выяснено, что лексема «Ватан» характеризуется многообразием форм своего существования и достаточно широко представлена в толковых, паремиологических словарях таджикского языка, поэтических произведениях таджикских классиков и материалах СМИ.

Ключевые слова: ценностная доминанта; картина мира; ценностная картина мира; языковая картина мира; национальная ментальность; родина

Литература

1.    Бободжон А. Сияние звезды. – Душанбе: Адиб, 2012. – 116 с. (на тадж.яз.)

2.    Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. –№1. –С.64-72.

3.    Каримова Н.И. Анализ словарных дефиниций ключевого слова номинативного поля концепта по данным лексикографических источников // Вестник Таджикского национального университета. – Душанбе: Сино, 2018. – №1. – С.16-19.

4.    Маджидов Х. О заимствовании фразеологических единиц из русского языка в таджикский // Русский язык и литература в таджикской школе. – 1981. – №2. –С.20-23

5.    Турсунзода М. Всегда был с Родиной / сост: Назрулло Муҳаммадюсуф, Лутфулло Шарифзода. – Душанбе: Дониш, 2021. – 332 с. (на тадж.яз.)

6.    Саади Шерози. Сочинения. – Душанбе: Адиб, 1988. – 432 с. (на тадж.яз.)

Словари

7.    Баранов X.К. Арабско-русский словарь. – М.: Русский язык, 1962. – 1188с.

8.    Назарзода С. Толковый словарь таджикского языка. Т.2 / С.Назарзода, А.Сангинов, С.Каримов. – Душанбе, 2008. – 945 с.

9.    Сулаймони С. Арабско-таджикский словарь. – Душанбе: ЭР-граф, 2005. – Т.1. – 1046 с.; Т.2. – 1208 с.

10.    Суфизода А.Тысяча и одно рубаи. – Душанбе: Адиб, 2013. – 152 с. (на тадж.яз.)


LANGUAGE REPRESENTATION OF VALUE DOMINANT "VATAN" IN TAJIK LINGUOCULTURE

Karimova Nargis Ilkhambekovna

Doctor of Philology,

associate professor of the chair of theoretical and applied linguistics

Russian-Tajik (Slavonic) university

734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30

Ph.: (+992) 900 86 80 05 (m.)

karimovani@gmail.com

Bobishoeva Zarina Makhmadrajabovna

Postgraduate student of the chair of theoretical and applied linguistics

Russian-Tajik (Slavonic) university

734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30

Ph.: (+992) 888 82 50 46 (m.)

zarinabobishoeva@gmail.com

The article is devoted to the analysis of the value dominant "Vatan" in the Tajik linguistic culture. The lexicographic analysis is carried out, the etymology and semantics of the key lexeme, the value dominant "Vatan" (Motherland) are considered. By analyzing the national specifics of the components, a comprehensive characteristic of moral and ethical ideas about the Motherland in the culture of Tajikistan, an assessment and description of the variability of the chosen concept in the Tajik society is given. A synonymous row was formed, the main lexemes reflecting the concept of "Vatan" ("Motherland") in the Tajik language were identified: mehan (homeland), diyor (country), kishvar (region), hona (house), zodgoh (place of birth), bumgoh (place of residence), which represent its synonymous field. It was found that the lexeme "Vatan" is characterized by a variety of forms of its existence and is widely represented in explanatory, paremiological dictionaries of the Tajik language, poetry of Tajik classics and media materials.

Key words: value dominant; picture of the world; value picture of the world; linguistic picture of the world; national mentality; homeland.

References

1.      Bobojon A. Shining of the star. – Dushanbe: Adib, 2012. – 116 p. (in Tajik)

2.      Vorkachev S.G. Linguoculturology, linguistic personality, concept: the formation of an anthropocentric paradigm in linguistics // Philological sciences. – 2001. –№1. –P.64-72.

3.      Karimova N.I. Analysis of the dictionary definitions of the key word of the nominative field of the concept according to the lexicographic sources // Bulletin of the Tajik national university. – Dushanbe: Sino, 2018. – №1. – P.16-19.

4.      Madzhidov H. About borrowing phraseological units from Russian into Tajik // Russian language and literature in the Tajik school. – 1981. – №2. –P.20-23.

5.      Tursunzoda M. I was always with the Motherland / comp: Nazrullo Muhammadyusuf, Lutfullo Sharifzoda. – Dushanbe: Donish, 2021. – 332 p. (in Tajik)

6.      Saadi Sherozi. Compositions. – Dushanbe: Adib, 1988. – 432 p. (in Tajik)

Dictionaries

7.      Baranov Kh.K. Arabic-Russian dictionary. – M.: Russian language, 1962. – 1188 p.

8.      Nazarzoda S. Explanatory dictionary of the Tajik language. Vol.2 / S.Nazarzoda, A.Sanginov, S.Karimov. – Dushanbe, 2008. – 945 p.

9.      Sulaimoni S. Arabic-Tajik dictionary. – Dushanbe: ER-graph, 2005. – Vol.1. – 1046 p.; V.2. – 1208p.

10.   Sufizoda A. One thousand and one ruby. – Dushanbe: Adib, 2013. – 152 p. (in Tajik)

Назад к списку


Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть