Вестник РТСУ

Валиева З.А. Национальные особенности концепта гостепримство в английском языке (на материале художественной литературы)

УДК 811.111

 

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТА «ГОСТЕПРИММСТВО» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСВТЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)

 

Валиева Замира Абдусаломовна

 

Кандидат филологических наук, доцент,

заведующая кафедрой английского языка (межфак)

Российско-Таджикский (Славянский) университет

734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30

Тел.: (+990) 907 99 76 47 (м.)

 

В статье рассматривается национально-культурная специфика репрезентации концепта «гостеприимство» в английском языке, выделяются и обосновываются особенности концептуальной национальной картины гостеприимства на уровне художественного текста.

Материалом для исследования послужили примеры из произведений английских авторов (романа Артура Хейли «Джейн Эйр», Шарлотты Бронте «Отель»).

Анализ проводился по следующим признакам: корректность обращения между участниками акта гостеприимства; атмосфера гостеприимства; способы проявления гостеприимства; приверженность традициям контекста выражения гостеприимства; место приёма гостей, угощение и обслуживание.

Проведённый анализ и обобщение языкового и художественного материала показал, что концепт «гостеприимство», как один из базовых сегментов национальной концептосферы, содержит обширное информационное поле, совокупность элементов которого даёт достаточно наглядное представление об этнокультурной парадигме видения мира носителями английского языка.

Ключевые слова: английский язык; концепт «гостеприимство»; культура; традиция; художественный текст.

 

Литература

 

1.    Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П.Нерознака. –М.: Academia, 1997. –С.30-32.

2.    Бронте, Ш. Джейн Эйр: роман. [Электронный ресурс]. –Баку: Язычы, 1989. – 504 с. – Режим доступа: http://ebooks.adelaide.edu.au/b/bronte/charlotte/b869j/marc.bib

3.    Воркачев С.Г. Концепт «счастье» в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: монография. – Краснодар: Изд-во Кубан. гос. техн. ун-та, 2002. – 142 с.

4.    Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. – Волгоград, 2001. – 495.

5.    Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е.С.Кубряковой. –М.: МГУ, 1996. – 245 с.

6.    Пименова М.В. Методология концептуальных исследований// Антология концептов. – Волгоград,2005. –Т.1. –С.15-20.

7.    Радбиль Т.Е. Основы изучения языкового менталитета. –М.: Флинта; Наука, 2010. – 328 с.

8.    Hailey A. Hotel. – М.: Антология, 2008. – 408 с.

 

 

NATIONAL FEATURES OF THE CONCEPT HOSPITALITY IN THE ENGLISH LANGUAGE (on the material of art literature)

 

Valieva Zamira Abdusalomovna

 

Candidate of philological sciences, associate professor,

head of the English chair (interfaculty)

Russian-Tajik (Slavonic) university

734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30

Ph.: (+990) 907 99 76 47 (m.)

 

The article deals with the national and cultural specifics of the representation of the concept of "hospitality" in the English language, the features of the conceptual national picture of hospitality at the level of a literary text are identified and substantiated.

The material for the study was examples from the works of English authors (Arthur Hailey's novel "Hotel, Charlotte Bronte's ""Jane Eyre").

The analysis was carried out according to the following features: the correctness of the treatment between the participants in the act of hospitality; hospitality atmosphere; ways of showing hospitality; adherence to the traditions of the context of the expression of hospitality; a place to receive guests, food and service.

The analysis and generalization of the linguistic and artistic material showed that the concept of "hospitality", as one of the basic segments of the national concept sphere, contains an extensive information field, the totality of the elements of which gives a fairly clear idea of the ethno-cultural paradigm of the vision of the world by English speakers.

Keywords: English; the concept of "hospitality"; culture; tradition; artistic text.

 

References

 

1.      Askoldov S.A. Concept and word // Russian literature: Anthology / ed.by V.P. Neroznak. –M.: Academia, 1997. – P.30-296.

2.      Bronte S. Jane Eyre: A Novel. [Electronic resource]. – Baku: Yazychy, 1989. – 504 p. – Access mode: http://ebooks.adelaide.edu.au/b/bronte/charlotte/b869j/marc.bib

3.      Vorkachev S.G. The concept of "happiness" in the Russian language consciousness: the experience of linguoculturological analysis: a monograph. – Krasnodar: Publishing house Kuban state tech. un-ty, 2002. – 142 p.

4.      Krasavskiy N.A. Emotional concepts in German and Russian linguistic cultures: monograph. – Volgograd, 2001. – 495 p.

5.      Kubryakova E.S. Brief Dictionary of Cognitive Terms / ed. by E.S. Kubryakova. –M.: MSU, 1996. – 245 p.

6.      Pimenova M.V. Methodology of conceptual research // Anthology of concepts. – Volgograd, 2005. –T.1. – Р.15-20.

7.      Radbil T.E. Fundamentals of the study of language mentality. –M.: Flint; Nauka, 2010. – 328 p.

8.      Hailey A Hotel. – M.: Anthology, 2008. – 408 p.

 

 

ХУСУСИЯТҲОИ МИЛЛИИ МАФҲУМИ МЕҲМОНДӮСТӢ ДАР ЗАБОНИ АНГЛИСӢ

(дар асоси маводи адабиёти бадеӣ)

 

Валиева Замира Абдусаломовна

 

Номзади илмҳои филологӣ, дотсент,

мудири кафедраи забони англисӣ (байнифакултавӣ)

Донишгоҳи (славянии) Россия ва Тоҷикистон

734025, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Душанбе, к. Турсунзода, 30

Тел.: (+990) 907 99 76 47 (м.)

 

Дар мақола хусусияти миллию фарҳангии репрезентатсияи мафҳуми «меҳмондӯстӣ» дар забони англисӣ баррасӣ шуда, хусусиятҳои манзараи мафҳумии миллии меҳмондӯстӣ дар сатҳи матни бадеӣ ҷудо карда ва асоснок карда шудаанд.

Барои тадқиқ ба ҳайси мавод мисолҳои аз эҷодиёти муаллифони англис гирифташуда (романи Артур Хейли «Ҷейн Эйр», Шарлотта Бронте «Отел») хизмат кардаанд.

Таҳлил аз рӯйи нишонаҳои зерин баргузор шуд: муроҷиат ва муомилаи муаддабона дар байни иштироккунандагони маросими меҳмондӯстӣ; фазои меҳмондӯстӣ; тарзҳои ифодакунии меҳмондӯстӣ; нигоҳ доштани анъанаҳои ҳошияи ифодашавии меҳмондӯстӣ; ҷойи қабули меҳмонон, зиёфат ва хизматрасонӣ.

Таҳлили гузаронидашуда ва ҷамъбасти маводи забонӣ ва бадеӣ нишон дод, ки мафҳуми «меҳмондӯстӣ», ҳамчун яке аз сегментҳои калидии фазои мафҳумии миллӣ, дорои майдони васеи иттилоотӣ аст, ки маҷмӯи унсурҳои он доир ба парадигмаи этнофарҳангии ҷаҳонбинӣ аз тарафи ҳомилони забони англисӣ тасаввуроти амиқ медиҳад.

Вожаҳои калидӣ: забони англисӣ; мафҳуми «меҳмондӯстӣ»; фарҳанг; анъана; матни бадеӣ.

Назад к списку


Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть