Вестник РТСУ

Султанова Р.М. К вопросу об эквивалентности стилистических трансформаций

УДК 81’25

К ВОПРОСУ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ

Султанова Рафохат Мирзоевна

Кандидат филологических наук,

старший преподаватель кафедры русского языка

Российско-Таджикский (Славянский) университет

Ул. М. Турсунзаде 30, 734025, Душанбе Республика Таджикистан

Тел.: (+992) 93 760 70 58 (м.)

Rafoat10@mail.ru

В статье рассматриваются примеры стилистических переводческих трансформаций, имеющих место при переводе таджикской малой прозы на русский язык. Особое внимание уделяется рассмотрению проблемы эквивалентного перевода средств выразительности исходного языка.

Ключевые слова: переводческие трансформации, антитеза, эпифора, умолчание, эллипсис, парцелляция.

Литература

1.       Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Межд. отношения, 1975. – 240с.

2.       Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М.: ЭТС, 2002. – 424 с.

3.       Губочкина Л.Ю. Особенности лексико-семантических и лексико-стилистических трансформаций при переводе художественной литературы: автореф. дис…канд. филол. наук, 10.02.20 / Губочкина Любовь Юрьевна. – М., 2009. – 24с.

4.       Мехмон Бахти. Повести и рассказы. – Душанбе: Адиб, 2008. – 288с.

5.       Мехмон Бахти. Хубон (повести и рассказы). – Душанбе: Маориф ва фарханг, 2011. – 192 с. (на тадж.яз.)

6.       Муллоджанова З.О. Стиль оригинала и перевода. – Душанбе, 1976. – 118с.

7.       Нагзибекова М.Б. Переводческие трансформации при переводе с русского языка на таджикский // Вестник педагогического университета. – Душанбе, 2000. – № 2. – С.16-19.

8.       Перевод и совершенство речи (размышления специалистов о художественном переводе и его языке): сб.статей. – Душанбе: Нодир, 2004. – Т.1. – 245 с.; Т.2. –191 с. (на тадж.яз.)

9.       Толковый словарь таджикского языка. Т.2. / С.Назарзода, А.Сангинова, С.Каримова, М.Х.Султон. – Душанбе: ХДММ «Шучоиён», 2010. – 1095с. (на тадж.яз.)

10. Таджикско-русский словарь / под ред. Д.Саймиддинова, С.Холматовой, С.Каримова – Душанбе: Изд-во АН РТ, 2006. – 784с.

TO THE QUESTION OF EQUIVALENCE OF STILISTIC TRANSFORMATIONS

Sultanova Rafohat Mirzoevna

Candidate of philology, senior lecturer of chair of russian

Russian-Tajik (Slavonic) university

M. Tursunzade 30, 734025, Dushanbe, Republic of Tajikistan

Ph.: (+992) 93 760 70 58 (m.)

Rafoat10@mail.ru

The article deals with the examples of stylistic translation transformations that take place in the translation of Tajik small prose into Russian. A special attention is paid to the problem of the equivalent translation of means of expressiveness of the original language.

Key words: translation transformations; antithesis; epiphany; silence, ellipsis; parceling.

References

1.       Barkhudarov L.S. Language and translation. – M.: Int. relations, 1975. – 240p.

2.       Komissarov V.N. Modern translation studies. – M.: ETS, 2002. – 424 p.

3.       Gubochkina L.Yu. Features of lexico-semantic and lexical-stylistic transformations in the translation of fiction: author's abstract. dis ... cand. philol. sciences, 10.02.20 / Gubochkina Lyubov Yurievna. – M., 2009. – 24p.

4.       Mehmon Bakhti. Tales and stories. – Dushanbe: Adib, 2008. – 288p.

5.       Mehmon Bahti. Hubon (tales and stories). – Dushanbe: Maorif va farhang, 2011. – 192 p. (in Tajik)

6.       Mullojanova Z.O. Original and translation style. – Dushanbe, 1976. – 118p.

7.       Nagzibekova M.B. Translation transformations in translating from Russian into Tajik // Bulletin of Pedagogical university. – Dushanbe, 2000. – №2. – P.16-19.

8.       Translation and perfection of speech (thoughts of specialists on artistic translation and its language): collection of articles. – Dushanbe: Nodir, 2004. – V.1. – 245 p.; V.2. – 191 p. (in Tajik)

9.       Explanatory dictionary of Tajik language. V.2. / S.Nazarzoda, A.Sanginova, S.Karimova, M.H.Sulton. – Dushanbe: HMMO "Shujoiyon", 2010. – 1095p. (in Tajik).

Tajik-Russian dictionary / ed. by D.Saimiddinov, S.Kholmatova, S.Karimov – Dushanbe: Publishing house of the Academy of sciences of the Republic of Tajikistan, 2006. – 784р.

Назад к списку


Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть