Труды ППС

ТРУДЫ ППС КАФЕДРЫ ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ

  1. Мамедова М. Дж., Ходжамуродова Ш.Р. Учебно– методическое пособие курс лекций «Практическая грамматика китайского языка: для студентов 1-2 курса направления подготовки «Лингвистика» (китайский язык). Издание второе, (с исправлениями и изменениями) (соавтор Мамедова М.Дж.). Душанбе: РТСУ, 2020. – 108 стр.
  2. Шокирова С.Ш. «Сопоставительный анализ разрядов прилагательных в русском и китайском языке». //В сб.: Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава РТСУ «XXVI Славянские чтения» - Душанбе: РТСУ, 2020. – С.185-193.
  3. Бахтдавлатова К.А. «Модели словообразования в китайском и русском языках» //В сб.: Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава РТСУ «XXVI Славянские чтения» - Душанбе: РТСУ, 2020. – С. 151-158.
  4. Махмудова Ф.С. - «Лексическая объективация концепта «добро» в китайском языке» //В сб.: Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава РТСУ «XXVI Славянские чтения» - Душанбе: РТСУ, 2020. – С.166-174.
  5. Бегматова Ш.С. – «Основные функции слов в предложении: русский и японский язык - //В сб.: Материалы межвузовской научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире» - Душанбе: РТСУ, 2020. – С. 158-165.
  6. Ходжамуродова Ш.Р. - «Сравнительный анализ переводов произведения Саади Шерози «Гулистан» // В сб.: Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава РТСУ «XXVI Славянские чтения» - Душанбе: РТСУ, 2020. – С. 175-185.
  7. Абдухамидова А.М. - «Бесприставочные глаголы движения в китайском и русском языках» // В сб.: Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава РТСУ «XXVI Славянские чтения» - Душанбе: РТСУ, 2020.
  8. Абдухамидова А.М. «Проблема перевода политических текстов в лингвопрагматическом аспекте» // В сб.: Материалы научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире» - Душанбе: РТСУ, 2020.
  9. «Бесприставочные глаголы движения в китайском и русском языках» // В сб.: Материалы научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире» - Душанбе: РТСУ, 2020.
  10. Бахтдавлатова К.А. «Особенности терминообразования в современном техническом китайском языке (на основе литературы сферы машиностроения)» // В сб.: Материалы научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире» - Душанбе: РТСУ, 2020.
  11. «Сложности при переводе аббревиатур в китайском языке» // В сб.:Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии и лингводидактики». - Душанбе: РТСУ, 2020.
  12. Махмудова Ф.С. «Особенности перевода деловой переписки с китайского язык на русский» // В сб.: Материалы научно-практической конференции «Иностранные языки в современном мире» - Душанбе: РТСУ, 2020.
  13. Ходжамуродова Ш.Р. «Особенности перевода «Бустана» Саади Шерози на китайский язык» // В сб.: Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии и лингводидактики». - Душанбе: РТСУ, 2020.
  14. Ходжамуродова Ш.Р. «О переводе «Бустана» Саади Шерози на китайский язык» // В сб.: Материалы международной научно-практической конференции «Восточная филология на перепутье культур и цивилизаций». -Душанбе: ТГИЯ им. С.Улугзаде, 2020.
  15. Махмудова Ф.С. «Семантический анализ китайских поговорок и пословиц с компонентами «добро» и «зло» // В сб.: Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологии и лингводидактики». - Душанбе: РТСУ, 2020.
  16. Бегматова Ш.С. «Viberを使った夏休みの宿題の実践報告» (Новая форма домашней работы отчет о практике) - //В сб.: Материалы международной научно-методической конференции«Японский язык и методика преподавания японского языка»- Москва: Ключ-С, 2020.

Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть